Ücretsiz online altyazı editörü
Ücretsiz online altyazı editörü
SRT ve VTT altyazılarını yapıştırın veya yükleyin, metni ve zamanlamayı düzenleyin, satırları senkronize edin, çakışmaları doğrulayın ve temiz dosyalar dışa aktarın. Her şey tarayıcınızda çalışır, kayıt gerekmez.
SRT ve VTT altyazılarını düzenle
Bu ücretsiz online altyazı editörüyle satırları düzenleyin, zamanlamayı kaydırın, sorunları doğrulayın ve temiz bir dosya indirin.
Cues
3
Duration
7.800s
Issues
0
Export
Ready
11 lines / 208 chars
Editable cues
3 cues loaded
Sample subtitles loaded. Edit a row or export the file.
Nasıl çalışır
Edit a subtitle file in three steps
Altyazıları yükleyin veya yapıştırın
Start with an SRT or VTT file, or paste subtitle text directly into the editor.
Edit text and timing
Change caption text, add or delete cues, shift all timestamps, sort cues, and validate timing.
Export a clean file
Preview the result, copy the output, or download subtitles as SRT, VTT, TXT, or ASS.
Editing features
A practical subtitle editor for common fixes
This tool focuses on the subtitle editing jobs creators do before publishing, reviewing, or moving captions into another workflow.
Edit SRT and VTT cues
Work with subtitle rows instead of hunting through raw text blocks.
Sync subtitle timing
Shift every cue forward or backward when captions are early or late.
Validate subtitle files
Catch malformed timestamps, empty cues, reversed timing, and overlaps before export.
Clean export formats
Düzenlenen captions öğelerini SRT, VTT, TXT transkript metni veya basit bir ASS altyazı dosyası olarak indirin.
Format notları
Edit subtitles without changing your workflow
Use the editor for lightweight subtitle corrections, then export the format your video platform, player, or editing app expects.
SRT düzenleme
SubRip SRT files are widely supported by editors, players, and caption workflows.
VTT düzenleme
WebVTT files are common for web video, HTML5 players, learning platforms, and product docs.
TXT ve ASS dışa aktarma
TXT extracts readable text, while ASS gives a simple styled subtitle file for compatible editors.
Kullanım alanları
Useful when captions need a quick human pass
Fix AI-generated subtitles
Clean up wording, punctuation, line breaks, and timing after an automatic caption pass.
Resync subtitles
Move all captions earlier or later when a file no longer lines up with the final video.
Prepare review files
Validate subtitle structure and export a clean caption file before sharing or publishing.
İlgili araçlar
Daha fazla altyazı aracı
Sonraki altyazı iş akışı
Altyazıları düzenleyin, dönüştürün veya oluşturun
Altyazı dosyanız başka bir adıma ihtiyaç duyduğunda bu araçları kullanın.
Ücretsiz online altyazı dönüştürücü
Altyazı dosyalarını online ücretsiz dönüştürün. SRT ve VTT dosyalarını yapıştırın veya yükleyin, ardından tarayıcıda SRT to VTT, VTT to SRT, SRT to TXT, SRT to ASS veya VTT to TXT dönüştürün.
Videolar için otomatik altyazı oluşturucu
CaptionBolt ile videolar için otomatik altyazılar oluşturun. YouTube videoları, podcastler, röportajlar, kurslar ve sosyal medya klipleri için düzenlenebilir altyazılar ve transkriptler oluşturun.
İçerik Üreticileri için Videodan Transkripte Aracı
CaptionBolt ile videoları düzenlenebilir transkriptlere dönüştürün. YouTube videoları, webinarlar, podcastler ve röportajlar için transkript, altyazı, klip ve yayına hazır içerik üretin.
SRT to VTT online ücretsiz
SRT to VTT online ücretsiz dönüştürün. Bir altyazı dosyası yapıştırın veya yükleyin, dönüştürülen çıktıyı önizleyin ve sonucu kayıt olmadan kopyalayın ya da indirin.
Need more than file editing?
Create subtitles, clips, and exports with CaptionBolt
Use CaptionBolt when you need AI subtitle generation, styled captions, clip creation, reframing, and social-ready video exports.
SSS