Web Videosu için SRT'yi VTT'ye Dönüştürme
Zaman damgalarını, altyazıları veya işaret yapısını bozmadan SRT öğesini VTT öğesine dönüştürün. WebVTT'nin ne zaman daha iyi format olduğunu ve yayınlamadan önce nelerin kontrol edilmesi gerektiğini öğrenin.

Kevin Li

SRT dosyasını VTT biçimine dönüştürmek genellikle küçük bir iştir ancak dosya uzantısını yeniden adlandırmakla aynı şey değildir. WebVTT farklı bir zaman damgası stili kullanır, WEBVTT başlığı bekler ve web oynatıcıları tarafından farklı şekilde işlenebilir.
HTML videosu, web kursu, dokümantasyon veya özel oynatıcı için altyazılara ihtiyacınız varsa, dosyayı uygun şekilde dönüştürün ve yayınlamadan önce çıktıyı kontrol edin.
Amaç dosyanın farklı görünmesini sağlamak değildir. Amaç, bir sonraki oyuncunun veya platformun garip zaman damgası veya altyazı sorunları olmadan bunu kabul etmesini sağlamaktır.
Kısa cevap
Kaynak altyazılarınız SRT biçiminde olduğunda ve hedef WebVTT beklediğinde SRT ila VTT dönüştürücü kullanın. İyi bir dönüştürücü, zaman damgalarındaki virgülleri noktalara dönüştürür, WebVTT başlığını ekler, işaret metnini korur ve zamanlamayı olduğu gibi korur.
Dosyayı açmayın, .srt değerini .vtt olarak değiştirin ve oynatıcının bunu kabul etmesini umun. Bazı oyuncular affedicidir. Diğerleri sessizce başarısız olur, bu daha da kötüdür çünkü altyazıların eksik olduğunu daha sonra fark edebilirsiniz.
SRT ile VTT dönüşümü sırasında neler değişir?
SRT ipuçları genellikle şöyle görünür:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
Welcome back to the show.
VTT ipuçları genellikle şöyle görünür:
WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Welcome back to the show.
Görünür metin aynı kalır ancak sarmalayıcı değişir. SRT zaman damgalarında işaret numaralarını ve virgülleri kullanır. VTT bir altyazıla başlar ve nokta kullanır. VTT ayrıca isteğe bağlı işaret ayarlarını da içerebilir, ancak çoğu basit dönüşüm bunlara ihtiyaç duymaz.
Bu küçük noktalama işareti değişikliği önemlidir çünkü altyazı ayrıştırıcıları katıdır. Yanlış biçimlendirilmiş bir zaman damgası bir dosyanın başarısız olmasına neden olabilir.
VTT ne zaman kullanmanız gerekir?
Altyazılar bir tarayıcıda veya web öncelikli üründe kullanılacaksa VTT kullanın. HTML video altyazıları genellikle WebVTT kullanır. Birçok kurs platformu, ürün dokümantasyon sitesi ve özel oynatıcı, .vtt dosyalarını bekler.
Düzenleyiciler, yükleme platformları ve genel altyazı iş akışlarıyla geniş uyumluluğa ihtiyaç duyduğunuzda SRT kullanın. Birisinin hangi formatı istediğinden emin değilseniz hedefi sorun. Doğru format, dosyanın nereye gittiğine bağlıdır, hangisinin bir metin düzenleyicide daha güzel göründüğüne değil.
İki formatı daha genel anlamda karşılaştırıyorsanız SRT ve VTT okuyun.
Adım adım iş akışı
Sahip olduğunuz en temiz SRT dosyasıyla başlayın. Altyazılar bir otomatik altyazı aracından geldiyse, bariz metin hataları ve tuhaf ipucu kesintileri için önce dosyayı gözden geçirin.
ücretsiz SRT ila VTT dönüştürücü dosyasını açın, SRT metnini yapıştırın veya .srt dosyasını yükleyin ve ardından tarayıcıda dönüştürün. .vtt çıktısını indirin ve orijinal SRT dosyasını kaynak dosyanız olarak saklayın.
Yayınlamadan önce VTT dosyasını açın ve üç şeyi kontrol edin:
- İlk satır
WEBVTT - Zaman damgalarında virgül değil nokta kullanılır
- İlk, orta ve son ipuçları hâlâ kaynak zamanlaması ile eşleşiyor
Bu küçük kontrol çoğu dönüşüm hatasını yakalıyor.
Yaygın hatalar
En yaygın hata yalnızca uzantıyı değiştirmektir. Yeniden adlandırılan bir dosya yine de SRT zaman damgaları içerebilir ve bu uygun bir WebVTT dosyası değildir.
Diğer bir hata ise dönüştürmeden sonra altyazıları düzenlemek ve SRT kaynağını güncellemeyi unutmak. Ekibiniz ana dosya olarak SRT kullanıyorsa, önce SRT dosyasını düzeltin, ardından VTT dosyasını yeniden oluşturun. Bu, dışa aktarılan her sürümün uyumlu olmasını sağlar.
İnsanlar ayrıca zengin metin araçlarını kullanarak altyazıları da kopyalar. Bu, akıllı alıntılara, gizli biçimlendirmeye veya garip satır sonlarına neden olabilir. Altyazı dosyaları düz metin olarak kalmalıdır.
Son olarak, dönüşümün zamanlama sorunlarını çözdüğünü varsaymayın. SRT çakışmalara veya hatalı işaret sırasına sahipse, dosyayı doğruladıktan sonra dönüştürün. Önce zamanlamayı düzeltmeniz gerekiyorsa altyazı düzenleyici kullanın.
Ne zaman dönüştürülmemeli
Sırf kulağa daha modern geliyor diye VTT biçimine dönüştürmeyin. Platform SRT isterse SRT kullanın. Video düzenleyiciniz SRT'yi temiz bir şekilde içe aktarıyorsa, gerçek bir web oynatma ihtiyacınız olana kadar SRT ile kalın.
Gömülü altyazıların yerine VTT kullanmayın. VTT ayrı bir altyazı dosyasıdır. Bir sosyal videoda altyazıların kalıcı olarak görünmesine ihtiyacınız varsa, stilize edilmiş altyazılar oluşturun veya altyazıların gömülü olduğu bir videoyu dışa aktarın.
İlgili araçlar ve kılavuzlar
- Tarayıcıda SRT ila VTT dönüştürücü ile dönüştürün
- VTT ile SRT arası ile diğer yönü dönüştürün
- Önce çevrimiçi altyazı düzenleyici'de zamanlamayı düzeltin
- otomatik altyazı oluşturucu ile bir videodan altyazı oluşturun
- SRT ve VTT biçimindeki biçimleri karşılaştırın
SSS
Dosyayı yeniden adlandırarak SRT dosyasını VTT biçimine dönüştürebilir miyim?
Hayır. Yeniden adlandırma, altyazı sözdizimini değil, dosya adını değiştirir. Zaman damgalarını ve başlığı doğru şekilde dönüştürün.
SRT - VTT dönüşümü altyazı metnini değiştirir mi?
Olmamalı. Altyazı metni, dönüştürmeden önce veya sonra düzenlemediğiniz sürece aynı kalmalıdır.
VTT neden zaman damgalarında nokta kullanıyor?
WebVTT, SRT'den farklı bir zaman damgası sözdizimi kullanır. Gerçek bir dönüşüme ihtiyaç duyulmasının ana nedenlerinden biri budur.
Orijinal SRT dosyasını saklamalı mıyım?
Evet. Altyazılarınızın düzenlendiği yer SRT ise kaynağınız olarak saklayın. Gerektiğinde VTT öğesini temiz kaynaktan dışa aktarın.
Dönüştürülen VTT çalışmazsa ne olur?
WEBVTT başlığını, zaman damgası noktalama işaretlerini, boş satırları ve işaret sırasını kontrol edin. Kaynak dosyada zamanlama hataları varsa yeniden dönüştürmeden önce dosyayı doğrulayın.


