SRT vs VTT: Hangi Altyazı Formatını Kullanmalısınız?
SRT ve VTT her ikisi de altyazı formatıdır ancak farklı iş akışlarına uygundurlar. Her birinin ne zaman kullanılacağı ve aralarında nasıl dönüşüm yapılacağı aşağıda açıklanmıştır.

Kevin Li

SRT ve VTT en yaygın altyazı formatlarından ikisidir. Her ikisi de zamanlanmış metni saklar ancak aynı değildirler ve yanlış olanı seçmek daha sonra küçük iş akışı sorunlarına neden olabilir.
Kısa versiyon: Özellikle video düzenleyiciler ve yükleme platformlarıyla geniş uyumluluk istediğinizde SRT kullanın. Web videosuyla çalışırken veya WebVTT'ye özgü özelliklere ihtiyaç duyduğunuzda VTT kullanın.
SRT dosyası nedir?
SRT SubRip Altyazısı anlamına gelir. Numaralandırılmış ipuçları, zaman damgaları ve altyazı metni etrafında oluşturulmuş düz metin altyazı biçimidir.
Basit bir SRT işareti şuna benzer:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
Welcome back to the show.
SRT basit olduğundan popülerdir. Çoğu editör, oynatıcı, altyazı aracı ve yükleme platformu bunu anlıyor. Birisi "altyazı dosyası" isterse ve bir format belirtmezse, SRT genellikle en güvenli varsayılandır.
VTT dosyası nedir?
VTT, WebVTT anlamına gelir. Aynı zamanda düz metin altyazı formatıdır ancak web videosu için tasarlanmıştır.
Basit bir VTT dosyası bir altyazıla başlar:
WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Welcome back to the show.
VTT, zaman damgalarında virgül yerine nokta kullanır, WEBVTT başlığı içerir ve tarayıcılarda yararlı olan özellikleri destekler.
Pratik fark
Çoğu yaratıcı için fark felsefi değildir. Dosyanın nereye gideceği ile ilgili.
YouTube yüklemeleri, video düzenleyicileri, transkripsiyon arşivleri ve genel paylaşım için SRT kullanın. Yaygın olarak desteklenir ve incelenmesi kolaydır.
HTML videosu, web oynatıcıları, ürün belgeleri, kurs platformları ve tarayıcı tabanlı oynatma için VTT kullanın.
Emin değilseniz önce SRT dosyasını dışa aktarın. Daha sonra istediğiniz zaman SRT ila VTT dönüştürücü kullanabilirsiniz.
Günlük destek görüşmelerinde format sorusu genellikle zincirdeki bir sonraki araca gelir. Bir sonraki araç bir video düzenleyici veya yükleme formu ise, SRT genellikle en az şaşırtıcı seçimdir. Bir sonraki araç bir web oynatıcısıysa, VTT genellikle bir adımı kaydeder.
Hızlı karar kılavuzu
Dosyayı bir editöre gönderiyorsanız, altyazıları bir platforma yüklüyorsanız, altyazıları bir video projesiyle arşivliyorsanız veya dosyayı format belirtmemiş biriyle paylaşıyorsanız SRT seçeneğini seçin.
Altyazılar bir web sitesinde, bir HTML video oynatıcısında veya web öncelikli bir öğrenme ürününde yayınlanacaksa VTT öğesini seçin.
Zamanlamaya hiç ihtiyacınız yoksa ve altyazı metnini yalnızca notlar, özetler veya başka amaçlar için kullanmak istiyorsanız TXT öğesini seçin.
ASS seçeneğini yalnızca stillendirme önemli olduğunda ve hedef bunu desteklediğinde seçin. ASS, SRT'den daha güçlüdür ancak her yayınlama iş akışı bunu istemez.
Bir müşteri, editör veya platform size gerekli formatı veriyorsa bu gereksinimi izleyin. Uyumluluk tercihi yener. En iyi altyazı dosyası, hedefin temiz bir şekilde içe aktarabileceği dosyadır.
Herhangi bir gereklilik olmadığında bir sonraki düzenlemeyi basit tutacak formatı seçin.
Zamanlama farklılıkları
En görünür fark zaman damgası noktalama işaretleridir.
SRT virgül kullanır:
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
VTT dönemleri kullanır:
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Bu küçük fark önemli. Bir .srt dosyasını .vtt olarak yeniden adlandırmak, formatı düzgün şekilde dönüştürmez. Başlıkların, zaman damgalarının ve işaret yapısının doğru şekilde işlenmesi için gerçek bir altyazı dönüştürücü kullanın.
YouTube'ye hangi formatı yüklemelisiniz?
YouTube çeşitli altyazı formatlarını destekler, ancak SRT basit ve taşınabilir olduğundan yaygın bir seçimdir.
Altyazı aracınız SRT dosyasını dışa aktarıyorsa bunu kullanın. Yalnızca VTT'niz varsa, onu VTT ila SRT dönüştürücü ile dönüştürün.
Daha büyük sorun uzantı değil. Altyazıların doğru, doğru zamanlanmış ve okunabilir olup olmadığıdır.
Kaynağınız olarak hangi formatı tutmalısınız?
Tekrarlanabilir bir altyazı iş akışı oluşturuyorsanız, en temiz kaynak dosyayı ana aracınızın güvenilir bir şekilde dışa aktardığı biçimde tutun. Birçok takım için bu SRT çünkü okunması kolay, paylaşılması kolay ve geniş çapta kabul görüyor.
Yayınlama yığınınız web öncelikliyse VTT daha iyi bir kaynak olabilir. Bu, dokümantasyon siteleri, kurs platformları ve özel video oynatıcılar için yaygındır.
Önemli olan temiz bir ana dosya tutmaktır. Gerektiğinde birkaç farklı sürümü düzenlemek yerine bu dosyadan dönüştürün. Aksi halde aynı yazım hatasını üç yerde düzeltirsiniz ve sonunda bir dosyanın senkronizasyonu bozulur.
SRT ve VTT dosyalarını düzenleme
Her iki format da metin olarak düzenlenebilir ancak manuel düzenlemenin bozulması kolaydır. Hatalı biçimlendirilmiş bir zaman damgası içe aktarmayı bozabilir.
Hızlı metin düzenlemeleri için zaman damgası sözdizimini değiştirmemeye dikkat edin. Zamanlama düzenlemeleri için çevrimiçi altyazı düzenleyici kullanın; böylece çakışmaları, işaret sırasını ve biçimlendirmeyi doğrulayabilirsiniz.
Yalnızca zaman damgası olmayan sesli metne ihtiyacınız varsa, dosyayı SRT ile TXT arası veya VTT ile TXT arası ile TXT biçimine dönüştürün.
Düzenleme yaparken yedekleri saklayın. Bir altyazı dosyası küçüktür ve büyük bir zamanlama değişikliğinden önce bir kopyasını kaydetmek birçok sıkıntıdan kurtarabilir.
Yaygın hatalar
En yaygın hata, içeriği dönüştürmeden dosya uzantısını değiştirmektir. Oyuncu dosyayı reddedebilir veya yanlış şekilde ayrıştırabilir.
Diğer bir hata da stilize edilmiş altyazı metnini SRT içine yapıştırmak ve görsel stilin devam etmesini beklemektir. SRT çoğunlukla zamanlama ve metinle ilgilidir. Stillendirilmiş altyazı iş akışları için ASS daha uygun olabilir ancak uyumluluk oynatıcıya veya düzenleyiciye bağlıdır.
İnsanlar dönüşümden sonra zamanlamayı doğrulamayı da unutuyorlar. Kaynak dosyada çakışan ipuçları varsa, dönüştürme bunları sihirli bir şekilde düzeltmez.
Dönüştürülen dosyayı açmak ve ilk ipucunu, orta ipucunu ve son ipucunu kontrol etmek iyi bir alışkanlıktır. Bunlar doğru görünüyorsa dönüşüm genellikle güvenlidir. İlk zaman damgası veya altyazı yanlışsa yüklemeden önce dönüşümü durdurun ve düzeltin.
SSS
SRT, VTT'den daha mı iyi?
Her zaman değil. SRT geniş uyumluluk açısından daha iyidir. VTT web videosu iş akışları için daha iyidir.
SRT'yi VTT'ye dönüştürebilir miyim?
Evet. Zaman damgası noktalama işaretlerinin ve VTT başlığının doğru şekilde işlenmesi için bir SRT ila VTT dönüştürücü kullanın.
VTT'yi SRT'ye dönüştürebilir miyim?
Evet. Bir platform veya düzenleyici SRT gerektirdiğinde VTT ila SRT dönüştürücü kullanın.
SRT stil içerebilir mi?
SRT çok sınırlı stil desteğine sahiptir ve uyumluluk değişiklik gösterir. Stil önemliyse, yazılı altyazılar veya ASS daha uygun olabilir.
Web videosu için ne kullanmalıyım?
Çoğu web videosu ve HTML oynatıcı iş akışı için VTT kullanın.


