Zamanlamayı Bozmadan SRT Dosyaları Nasıl Düzenlenir
SRT dosyalarını güvenli bir şekilde nasıl düzenleyeceğinizi, altyazı metnini nasıl düzelteceğinizi, zamanlamayı nasıl ayarlayacağınızı, çakışmaları nasıl önleyeceğinizi ve video platformları için temiz altyazıları nasıl dışa aktaracağınızı öğrenin.

Kevin Li

Bir SRT dosyasını düzenlemek, dosya yalnızca metin olduğundan kolay görünür. Bu yüzden kırılması da kolaydır.
Bir SRT dosyası, işaret numaralarına, zaman damgası sözdizimine, boş satırlara ve altyazı metninin doğru yapıda kalmasına bağlıdır. Yazım hatalarını bir metin düzenleyicide düzeltebilirsiniz, ancak zamanlama düzenlemeleri ve büyük değişiklikler altyazı düzenleyicide daha güvenlidir.
Bir SRT dosyası neleri içerir?
Temel bir SRT işaretinin üç bölümü vardır:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
This is the subtitle text.
Sayı ipucunu tanımlar. Zaman damgası satırı oyuncuya işaretin ne zaman başlayıp bittiğini bildirir. Metin satırları izleyicilerin gördüğü şeydir. Boş bir satır bir ipucunu diğerinden ayırır.
Boş bir satırı silerseniz, zaman damgası noktalama işaretini değiştirirseniz veya yanlışlıkla iki ipucunu birleştirirseniz bazı araçlar dosyayı içe aktaramaz.
Bir metin editörü yeterli olduğunda
Yalnızca küçük metin düzeltmelerine ihtiyacınız varsa düz metin düzenleyici kullanın:
- Yanlış yazılan adı düzeltin
- Noktalama işaretini düzeltin
- Tekrarlanan bir kelimeyi kaldırma
- Büyük harf kullanımını değiştir
- Bir ürün terimini değiştirme
Formattan emin olmadığınız sürece zaman damgası satırına dokunmamaya dikkat edin. SRT zaman damgalarında virgül kullanır, noktalarda değil.
Elle düzenleme yapıyorsanız, her seferinde tek bir değişiklik türü yapın. Önce metni düzeltin, kaydedin ve gerekirse zamanlamayı ayarlayın. Metin düzenlemelerini, zaman damgası düzenlemelerini ve yeniden numaralandırmayı tek geçişte karıştırmak hataların bulunmasını zorlaştırır.
En çok zaman kazandıran küçük alışkanlık, büyük zamanlama değişikliklerinden önce bir kopyasını saklamaktır. SRT dosyaları küçük olduğundan, episode-shifted-500ms.srt oluşturmadan önce episode-fixed-text.srt dosyasını kaydetmenin herhangi bir cezası yoktur.
Altyazı düzenleyici ne zaman kullanılmalı?
Zamanlamayı değiştirmeniz, ipuçlarını bölmeniz, ipuçlarını birleştirmeniz, tüm altyazıları kaydırmanız veya dosyayı doğrulamanız gerektiğinde çevrimiçi altyazı düzenleyici kullanın.
Bu, özellikle altyazıların tüm video boyunca geç yazıldığı durumlarda önemlidir. Her zaman damgasını manuel olarak düzenlemek yerine, tüm ipuçlarını küçük bir pozitif veya negatif kaydırmayla kaydırın ve ardından sonucu önizleyin.
Bir altyazı düzenleyici aynı zamanda çakışmaları, boş ipuçlarını, başlangıç zamanlarından önceki bitiş zamanlarını ve hatalı biçimlendirilmiş zaman damgalarını da yakalayabilir.
Ayrıca size daha güvenli bir önizleme döngüsü sağlar. Bir ipucunu değiştirebilir, dışa aktarabilir ve dosyayı bir platforma veya düzenleyiciye göndermeden önce kontrol edebilirsiniz.
Bu önizleme döngüsü önemlidir çünkü altyazı sorunları genellikle görseldir. İşaret hala çok uzunsa, çok geçse veya ekran boyunca garip bir şekilde bölünmüşse metin doğru olabilir.
Altyazı zamanlamasını düzeltme
Öncelikle zamanlama sorununun küresel mi yoksa yerel mi olduğunu anlayın.
Her altyazı yaklaşık aynı miktarda gecikirse tüm dosyayı kaydırın. Örneğin, her ipucunu 500 ms önceye taşımak, sürekli olarak yarım saniye geç görünen bir dosyayı düzeltebilir.
Yalnızca birkaç altyazı hatalıysa bu ipuçlarını ayrı ayrı düzenleyin. Bozuk bir bölümü düzeltmek için dosyanın tamamını kaydırmayın.
Zamanlama değişikliklerinden sonra videonun başını, ortasını ve sonunu izleyin. Kaynak videonun kare hızı değişmesi veya altyazılar oluşturulduktan sonra düzenlenmesi durumunda dosya başlangıçta senkronize edilebilir ve daha sonra sürüklenebilir.
Çakışan ipuçlarıyla nasıl baş edilir
Çakışmalar, bir altyazı önceki altyazı bitmeden başladığında meydana gelir. Bazı oyuncular buna tolerans gösteriyor. Diğerleri her iki ipucunu da garip bir şekilde gösteriyor veya bunlardan birini bırakıyor.
İnsanlar hızlı konuştuğu için iki ipucu çakışıyorsa, ilk ipucunu kısaltın veya ikinci ipucunu biraz sonraya taşıyın. Çakışma hatalı bir dışa aktarımdan kaynaklanıyorsa ipuçlarını başlangıç zamanına göre sıralayın ve metin düzenlemeleri yapmadan önce dosyayı doğrulayın.
Kelimeleri körü körüne silerek çakışmaları düzeltmeyin. İzleyicinin cümleyi takip edebilmesi için hâlâ yeterli bağlama ihtiyacı vardır. Anlamı ortadan kaldırmak yerine ipuçlarını bölmek veya yeniden zamanlamak genellikle daha iyidir.
Okunabilirliği bozmadan metin nasıl düzenlenir?
Alt altyazılar paragraflarla aynı değildir. Uzun bir cümle transkripsiyonda iyi olabilir ama ekranda çok fazla olabilir.
Satırları kısa tutun. Altyazıları doğal duraklamalarda bölün. Bir adı, ifadeyi veya önemli terimi ipuçlarına bölmekten kaçının.
Altyazı videonun çok büyük bir kısmını kapsıyorsa metni kısaltmayı veya iki ipucuna bölmeyi düşünün. Amaç her transkript satırını tam olarak korumak değildir. Amaç videonun izlenmesini kolaylaştırmaktır.
Gerektiğinde dışa aktarın ve dönüştürün
Düzenledikten sonra, platform kabul ederse dosyayı SRT olarak kaydedin. Web videosu için VTT'ye ihtiyacınız varsa SRT ila VTT dönüştürücü kullanın.
Notlar veya özetler için yalnızca altyazı metnine ihtiyacınız varsa SRT ile TXT arası dönüştürün. Stillendirilmiş altyazı iş akışlarına ihtiyacınız varsa SRT ile ASS arası faydalı olabilir.
Dönüştürmeden sonra düzenlenen SRT dosyasını silmeyin. Kaynak dosya olarak saklayın ve gerektiğinde ondan VTT, TXT veya ASS sürümlerini oluşturun.
Daha sonra bir yazım hatası bulursanız öncelikle SRT kaynağını düzeltin. Daha sonra her sürümün tutarlı kalması için diğer formatları yeniden oluşturun.
Yaygın hatalar
En büyük hata, SRT öğesini zengin metin düzenleyicide düzenlemektir. Düz metin veya altyazı aracını kullanın. Kıvrık tırnak işaretleri, gizli biçimlendirme ve değiştirilmiş satır sonları garip içe aktarma sorunları yaratabilir.
Diğer bir hata ise ipuçlarını manuel olarak yeniden numaralandırmak ve kopyalarını oluşturmaktır. Birçok araç otomatik olarak yeniden numaralandırılabilir.
İnsanlar düzenlemeden sonra doğrulamayı da unutuyorlar. Bir dosya ilk bakışta iyi görünse de yine de çakışmaya veya hatalı biçimlendirilmiş zaman damgasına sahip olabilir.
Düzenlenen dosyayı yüklemeden önce mümkünse hedefte test edin. Bir düzenleyiciye içe aktarılan bir dosya, platform oynatıcısında satır kaydırmayı yine de farklı şekilde gösterebilir.
SSS
Bir SRT dosyasını Not Defteri'nde veya TextEdit'te düzenleyebilir miyim?
Evet, küçük metin değişiklikleri için. Düz metin modunu kullanın ve zaman damgası sözdizimini değiştirmekten kaçının.
Tüm altyazıları nasıl erken veya geç kaydırabilirim?
Zaman kaydırma işlemine sahip bir altyazı düzenleyici kullanın. Pozitif veya negatif bir uzaklık girin ve sonucu önizleyin.
Bir SRT dosyasının içe aktarımının başarısız olmasına neden olan şey nedir?
Yanlış biçimlendirilmiş zaman damgaları, eksik boş satırlar, çakışan ipuçları, yinelenen yapı sorunları veya dosyayı yanlış formatta kaydetmek hatalara neden olabilir.
Düzenlemeden sonra SRT öğesini VTT biçimine dönüştürebilir miyim?
Evet. Dosya uzantısını yeniden adlandırmak yerine gerçek bir dönüştürücü kullanın.
İlk önce SRT oluşturmam gerekirse ne olur?
otomatik altyazılar veya video transkripsiyonu kullanın, SRT dosyasını dışa aktarın ve ardından dosyayı gerektiği gibi düzenleyin.


