announcementproduct

CaptionBolt est en ligne — Voici ce que nous avons construit et pourquoi

Nous venons de lancer la bêta. Trois étapes : importer, choisir un style, télécharger. C'est tout.

Kevin Li

Kevin Li

15 juillet 20243 min de lecture
CaptionBolt est en ligne — Voici ce que nous avons construit et pourquoi

Nous avons livré. CaptionBolt est en ligne.

J'ai gardé cet article pendant une semaine parce que je voulais toujours ajouter « une dernière chose » avant d'annoncer. Mais à un moment, il faut juste pousser et laisser les gens l'utiliser.

Le problème que nous rencontrions sans cesse

Mon co-fondateur et moi créons du contenu vidéo court. Pas comme métier — comme activité secondaire pour nos autres projets. Et à chaque fois, le workflow des sous-titres était la même galère :

  1. Ouvrir CapCut (ou Premiere, ou DaVinci)
  2. Importer la vidéo
  3. Attendre la transcription automatique
  4. Corriger manuellement les problèmes de timing
  5. Essayer de rendre les sous-titres esthétiques
  6. Abandonner et utiliser le style par défaut
  7. Exporter

Ça prend 10 à 15 minutes par vidéo. Pour des sous-titres. Ce qui devrait prendre 30 secondes.

Alors nous avons construit CaptionBolt. Trois étapes : importez votre vidéo, choisissez un style de sous-titres, téléchargez. Terminé.

Ce que contient la bêta

Pour l'instant, vous obtenez :

  • 10 styles de sous-titres — nous nous sommes concentrés sur les styles que les créateurs utilisent vraiment sur TikTok et Reels. Majuscules en gras, animations mot par mot, ce genre de chose.
  • Transcription AI — propulsée par Whisper. Ce n'est pas parfait pour tous les accents, mais c'est solide pour l'anglais et la plupart des langues à écriture latine.
  • Export MP4 — les sous-titres sont incrustés dans la vidéo. Téléchargez et publiez directement.

C'est tout. Pas d'éditeur de timeline, pas d'étalonnage des couleurs, pas de transitions. Nous faisons une seule chose.

Ce qui n'est pas encore top

Soyons honnêtes :

  • La vitesse de traitement est correcte mais pas rapide. Une vidéo de 3 minutes prend environ 40 secondes. On travaille dessus.
  • Seulement 10 styles. Nous avons un backlog de 50+ que nous construisons.
  • La transcription découpe parfois les mots à des endroits bizarres. Par exemple, elle mettra « petit » sur une ligne et « -déjeuner » sur la suivante alors que « petit-déjeuner » est un seul mot. On le sait. On corrige ça.
  • Pas encore d'export SRT. Si vous avez besoin d'un fichier de sous-titres pour Premiere, il faudra attendre un peu.

Ce qui vient ensuite

Nous sommes focalisés sur deux choses :

  1. Plus de styles. Nous voulons 50+ d'ici la fin de l'année. Nous étudions ce que les meilleurs créateurs utilisent vraiment — pas ce qui est beau dans une maquette, mais ce qui performe dans le fil d'actualité.
  2. Meilleure segmentation. La façon dont les sous-titres se découpent en lignes compte beaucoup plus que les gens ne pensent. « Je suis allé au » / « magasin hier » se lit très mal. Nous construisons un algorithme plus intelligent pour ça.

Essayez

Les comptes gratuits obtiennent 5 minutes de vidéo par mois. Il y a un petit filigrane sur les exports gratuits, mais la qualité des sous-titres est identique à ce que les utilisateurs payants obtiennent.

Si vous créez du contenu court et que vous en avez assez de la galère des sous-titres, donnez-lui une chance. Vos retours nous intéressent vraiment — nous sommes une équipe de deux personnes et nous lisons chaque message.

Prêt à faire ressortir vos sous-titres ?

Commencez gratuitement — sans carte bancaire, sans engagement. Constatez la qualité par vous-même.